岐岐 Qi Qi

       
   
   
   
   
   

Für

   
   
闪过许多调皮的念头 Die ungezogenen Gedanken, die mich durchfahren
又一一否决 Lehne ich wiederum einen nach dem anderen ab
雨水把异乡留在异乡 Der Regen lässt die Fremde in der Fremde
秋天的田野里秋天正熟 In den herbstlichen Feldern ist der Herbst eben reif
我不再说出我的忧伤 Ich spreche meinen Kummer nicht mehr aus
也不能够假装快乐 Und kann nicht vortäuschen, fröhlich zu sein
人间的爱意稀薄 Liebe ist so rar auf dieser Welt
亲爱的,它跟我想像的略有不同 Sie ist etwas anders Liebster, als ich sie mir vorgestellt hatte
今夜下了小雨 Heute Nacht fällt leichter Regen
我试过无数次坠落 Ich habe unzählige Male versucht, zu fallen
和碎裂。我试过无数次躲避 Und zu zerbrechen. Ich habe unzählige Male versucht, mich zu verstecken
和逃亡。疼早已 Und zu flüchten. Von meinem Schmerz
不为人知 Hat in all dieser Zeit keiner erfahren
只有窗前的蟋蟀年年秋天来 Nur die Grille vor dem Fenster kommt Jahr für Jahr im Herbst
夜夜浅斟。低唱 Nacht für Nacht nippe ich an meinem Wein und lausche ihrem leisen Gesang